日语改用拉丁
日语改用拉丁字母的方案可以概述如下:
废除假名,使用罗马字代替
日语假名(平假名和片假名)将被废除,转而采用罗马字(即拉丁字母)来表示日语的发音。
这一方案得到了官方和民间的高度认可,因为它便于日本民众学习拉丁字母,并且方便引入外来语。
保留并部分简化汉字
虽然假名被废除,但原有的汉字将被保留,并进行部分简化。
这一措施旨在减少日本语言的民族性,同时便于日本更好地融入国际社会。
引入特殊符号表示日语特有的发音
为了表示日语中的促音、拨音等特殊发音,方案中引入了新的符号,如Ç、Ş、Ț等。
此外,方案还借鉴了拉丁语中的长音标注方法,通过在元音字母上加上一横来表示长音。
新罗马字的使用
改革后的日语被称为“新Rōma字遣(新罗马字)”,以新罗马字的形式用拉丁字母承袭了1946年日本政府发布的新假名使用规范。