日语改用拉丁

日语改用拉丁字母的方案可以概述如下:

废除假名,使用罗马字代替

日语假名(平假名和片假名)将被废除,转而采用罗马字(即拉丁字母)来表示日语的发音。

这一方案得到了官方和民间的高度认可,因为它便于日本民众学习拉丁字母,并且方便引入外来语。

保留并部分简化汉字

虽然假名被废除,但原有的汉字将被保留,并进行部分简化。

这一措施旨在减少日本语言的民族性,同时便于日本更好地融入国际社会。

引入特殊符号表示日语特有的发音

为了表示日语中的促音、拨音等特殊发音,方案中引入了新的符号,如Ç、Ş、Ț等。

此外,方案还借鉴了拉丁语中的长音标注方法,通过在元音字母上加上一横来表示长音。

新罗马字的使用

改革后的日语被称为“新Rōma字遣(新罗马字)”,以新罗马字的形式用拉丁字母承袭了1946年日本政府发布的新假名使用规范。