日语医学翻译资格考试
日语医学翻译资格考试主要是为了评估和认定在医学领域的日语翻译专业人才的能力和水平。以下是关于日语医学翻译资格考试的一些关键信息:
考试名称
全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI):这是一个国家级职业资格考试,包括口译和笔译两个方向。CATTI国际版也分为口译和笔译两个方向,其中笔译考试包括单句笔译和文段笔译两部分。
报名条件
遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员均可报名参加相应语种、级别的考试。
具体条件可能包括具备日语N2级证书和一定医疗行业背景。
考试内容
日语笔译资格考试:通常包括词汇和语法、阅读理解、翻译实践、文化背景知识、专业术语和写作能力等内容。
CATTI考试:分为笔译和口译两部分,其中笔译考试包括单句笔译和文段笔译,口译考试包括听力理解和口译表达。
考试形式
笔试:主要考察词汇语法、阅读理解、翻译实践等科目。
口试:考察考生的口译表达能力和听力理解能力。