被动的日语语法

日语的被动语态主要通过助动词「れる」和「られる」来表达,具体用法可以分为以下几种:

直接被动:

动作直接作用在对象身上。

例句:私は犬に噛まれました。(我被狗咬了)

间接被动:

动作没有直接作用在对象身上,通常表示麻烦、困扰等负面情感。

例句:私は妻に本を捨てられた。(我的书被妻子丢掉了)

所有者被动句:

动作实施者用“に”表示,而动作对象是“名词1+の+名词2”的形式,其中“名词2”是“名词1”的所有物。

例句:隣の人がわたしの足を踏みました。(邻居踩了我的脚)

无生命事物做主语的被动句:

这种用法非常少见,通常用于表达整体或泛指的概念。

例句:この本は若者に読まれている。(这本书被年轻人读过了)

动词变形规则

一类动词(五段动词):将词尾的う段假名变为相应あ段假名加「れる」。