adherence在医学翻译中的翻译技巧总结

在医学翻译领域,准确、专业、易懂的翻译至关重要。其中,adherence一词的翻译就是一个颇具挑战性的问题。本文将结合实际案例,对adherence在医学翻译中的翻译技巧进行总结,以期为医学翻译工作者提供参考。

一、adherence的基本含义及在医学领域的应用

adherence原意为“遵守、坚持”,在医学领域,它主要指患者对医嘱、治疗方案等的遵从程度。在临床研究、药物治疗、健康教育等方面,adherence都是一个重要的评价指标。

二、adherence在医学翻译中的常见翻译方法

1.直译法

在adherence的翻译中,直译法是最常用的方法。例如,将adherence直译为“依从性”。这种方法简单易懂,符合医学翻译的准确性要求。

2.意译法

当直译法无法准确表达原文含义时,可以采用意译法。例如,将adherence翻译为“依从度、遵从率”等。这种方法在翻译复杂、抽象的概念时较为适用。

3.结合上下文翻译

在翻译adherence时,应结合上下文语境,确保翻译的准确性和通顺性。例如,在临床试验中,adherence可以翻译为“受试者依从率”;在药物治疗中,可以翻译为“患者用药依从性”。

4.采用专业术语翻译

医学翻译中,专业术语的翻译至关重要。对于adherence,可以采用以下专业术语进行翻译:

(1)治疗依从性(Treatment adherence)

(2)用药依从性(Medication adherence)

(3)健康行为依从性(Health behavior adherence)

(4)健康教育依从性(Health education adherence)

三、adherence翻译技巧总结

1.理解原文含义

在翻译adherence之前,首先要准确理解其含义。了解其在医学领域的应用背景,有助于提高翻译的准确性。

2.结合上下文语境

翻译adherence时,要充分考虑上下文语境,确保翻译的通顺性和准确性。

3.采用专业术语翻译

在医学翻译中,专业术语的翻译至关重要。对于adherence,可以采用上述专业术语进行翻译。

4.注意翻译风格

医学翻译应遵循准确、专业、易懂的原则。在翻译adherence时,要注意保持翻译风格的一致性。

5.参考相关文献

在翻译adherence时,可以参考相关医学文献,了解其在不同领域的应用和翻译方法。

四、案例分析

以下是一个关于adherence翻译的案例:

原文:The adherence rate of the patients with chronic heart failure was 80%.

翻译:慢性心力衰竭患者的依从率为80%。

分析:在这个案例中,adherence直译为“依从率”较为合适。同时,结合上下文语境,翻译为“慢性心力衰竭患者的依从率”既准确又通顺。

总之,在医学翻译中,准确翻译adherence需要掌握一定的翻译技巧。通过理解原文含义、结合上下文语境、采用专业术语翻译等方法,可以提高翻译的准确性和专业性。希望本文对医学翻译工作者有所帮助。

猜你喜欢:专业医学翻译