医学检验科在英文报告中的标准翻译?
医学检验科在英文报告中的标准翻译
在现代医学领域,医学检验科作为诊断和治疗疾病的重要环节,其报告的准确性和规范性对于临床医生的判断和治疗决策至关重要。随着全球医疗交流的日益频繁,医学检验科的报告也越来越多地需要翻译成英文。为了确保翻译的准确性和专业性,以下是对医学检验科报告中的常见项目及其标准英文翻译的详细介绍。
一、血液检验
- 血常规(Complete Blood Count,CBC)
- 白细胞计数(White Blood Cell Count,WBC)
- 红细胞计数(Red Blood Cell Count,RBC)
- 血小板计数(Platelet Count,PLT)
- 血红蛋白(Hemoglobin,Hb)
- 血细胞比容(Hematocrit,HCT)
- 凝血功能检查
- 凝血酶原时间(Prothrombin Time,PT)
- 活化部分凝血活酶时间(Activated Partial Thromboplastin Time,APTT)
- 国际标准化比值(International Normalized Ratio,INR)
- 生化指标
- 肝功能指标:丙氨酸氨基转移酶(Alanine Aminotransferase,ALT)、天冬氨酸氨基转移酶(Aspartate Aminotransferase,AST)、总胆红素(Total Bilirubin,TBIL)、直接胆红素(Direct Bilirubin,DBIL)等
- 肾功能指标:血肌酐(Creatinine,Cr)、尿素氮(Blood Urea Nitrogen,BUN)、尿酸(Uric Acid,UA)等
- 电解质:钠(Sodium,Na+)、钾(Potassium,K+)、氯(Chloride,Cl-)、钙(Calcium,Ca2+)等
二、尿液检验
- 尿常规(Urinalysis)
- 酸碱度(pH)
- 尿比重(Specific Gravity)
- 蛋白质(Protein)
- 糖(Glucose)
- 酮体(Ketones)
- 酚红(Phenol Red)
- 血细胞(RBC)
- 白细胞(WBC)
- 管型(Casts)
- 尿微量白蛋白(Microalbumin)
- 尿微量白蛋白/肌酐比值(Microalbumin/Creatinine Ratio,MA/Cr)
三、体液检验
- 粪便检验(Stool Examination)
- 隐血(Ocult Blood)
- 脂肪滴(Fat Globules)
- 红细胞(RBC)
- 白细胞(WBC)
- 蛋白质(Protein)
- 脂肪球(Fat Balls)
- 胸腹水检验(Thoracentesis/Central Venous Catheter Aspiration)
- 细胞计数(Cell Count)
- 白细胞分类(White Cell Differential)
- 葡萄糖(Glucose)
- 蛋白质(Protein)
- 酸碱度(pH)
- 微生物培养(Cultures)
四、免疫学检验
- 传染病标志物
- 乙型肝炎病毒表面抗原(Hepatitis B Surface Antigen,HBsAg)
- 丙型肝炎病毒抗体(Hepatitis C Antibody,HCV Ab)
- 人类免疫缺陷病毒抗体(Human Immunodeficiency Virus Antibody,HIV Ab)
- 自身抗体
- 抗核抗体(Antinuclear Antibody,ANA)
- 抗双链DNA抗体(Anti-dsDNA Antibody)
- 抗中性粒细胞胞浆抗体(Antineutrophil Cytoplasmic Antibody,ANCA)
五、分子生物学检验
- 基因检测
- 基因突变(Gene Mutation)
- 基因表达(Gene Expression)
- 病毒核酸检测
- 逆转录聚合酶链反应(Reverse Transcription Polymerase Chain Reaction,RT-PCR)
- 实时荧光定量PCR(Real-time Quantitative PCR,qPCR)
综上所述,医学检验科在英文报告中的标准翻译对于促进国际医学交流具有重要意义。在翻译过程中,应确保术语的准确性和一致性,以便临床医生能够快速、准确地理解报告内容,为患者提供更好的医疗服务。同时,翻译人员还需关注不同国家和地区的医疗习惯和术语差异,以提高翻译质量。
猜你喜欢:药品翻译公司