给药翻译成英文有哪些说法?

在医学和药物领域,"给药"这一概念有着多种英文表达方式,这些表达根据上下文和具体的使用场合有所不同。以下是一些常见的英文说法:

  1. Administration
    这是最常见和通用的术语,适用于各种给药方式,如口服、注射、吸入等。

Example: The medication was administered intravenously.

(该药物是通过静脉给药的。)


  1. Dosage
    这个词通常用于描述药物的具体剂量,但也可以用来泛指给药的过程。

Example: The dosage of the medication was adjusted based on the patient's weight.

(根据患者的体重调整了药物的剂量。)


  1. Medication
    虽然“medication”本身指的是药物,但在某些情况下,它也可以用来表示给药的行为。

Example: Medication was given to the patient every six hours.

(每六小时给患者给药一次。)


  1. Drug delivery
    这个术语强调的是药物传递到体内的过程,通常用于描述特定的给药系统或技术。

Example: The drug delivery system was designed to release the medication slowly over time.

(该药物传递系统被设计为在一段时间内缓慢释放药物。)


  1. Ingestion
    特指通过口服途径给药。

Example: The patient was advised to take the medication by ingestion.

(建议患者通过口服途径服用该药物。)


  1. Injection
    用于描述通过注射途径给药。

Example: The patient received an intramuscular injection of the medication.

(患者接受了肌肉注射的药物。)


  1. Inhalation
    用于描述通过吸入途径给药,常见于哮喘和慢性阻塞性肺疾病(COPD)的治疗。

Example: The patient was instructed to use the inhaler for medication inhalation.

(患者被指导使用吸入器吸入药物。)


  1. Application
    通常用于描述局部给药,如涂抹药膏或凝胶。

Example: The medication cream was applied topically to the affected area.

(将药物膏剂局部涂抹在受影响的区域。)


  1. Implantation
    用于描述将药物植入体内的给药方式,如植入剂。

Example: The patient received an implantation of the medication for long-term release.

(患者接受了药物植入剂,用于长期释放药物。)


  1. Infusion
    特指通过静脉滴注给药。

Example: The patient was started on an intravenous infusion of the medication.

(患者开始接受静脉滴注的药物。)


  1. Suppository
    用于描述通过肛门给药的栓剂。

Example: The patient was given a rectal suppository of the medication.

(患者被给予肛门栓剂的药物。)


  1. Transdermal
    用于描述通过皮肤给药的药物,如贴片。

Example: The patient was prescribed a transdermal patch for medication delivery.

(患者被开具了用于药物传递的透皮贴片。)

这些术语在不同的医疗文献、处方和日常交流中都有可能被使用,了解这些不同的表达方式有助于更好地沟通和记录给药过程。

猜你喜欢:软件本地化翻译