给药翻译成英文有哪些说法?
在医学和药物领域,"给药"这一概念有着多种英文表达方式,这些表达根据上下文和具体的使用场合有所不同。以下是一些常见的英文说法:
- Administration
这是最常见和通用的术语,适用于各种给药方式,如口服、注射、吸入等。
Example: The medication was administered intravenously.
(该药物是通过静脉给药的。)
- Dosage
这个词通常用于描述药物的具体剂量,但也可以用来泛指给药的过程。
Example: The dosage of the medication was adjusted based on the patient's weight.
(根据患者的体重调整了药物的剂量。)
- Medication
虽然“medication”本身指的是药物,但在某些情况下,它也可以用来表示给药的行为。
Example: Medication was given to the patient every six hours.
(每六小时给患者给药一次。)
- Drug delivery
这个术语强调的是药物传递到体内的过程,通常用于描述特定的给药系统或技术。
Example: The drug delivery system was designed to release the medication slowly over time.
(该药物传递系统被设计为在一段时间内缓慢释放药物。)
- Ingestion
特指通过口服途径给药。
Example: The patient was advised to take the medication by ingestion.
(建议患者通过口服途径服用该药物。)
- Injection
用于描述通过注射途径给药。
Example: The patient received an intramuscular injection of the medication.
(患者接受了肌肉注射的药物。)
- Inhalation
用于描述通过吸入途径给药,常见于哮喘和慢性阻塞性肺疾病(COPD)的治疗。
Example: The patient was instructed to use the inhaler for medication inhalation.
(患者被指导使用吸入器吸入药物。)
- Application
通常用于描述局部给药,如涂抹药膏或凝胶。
Example: The medication cream was applied topically to the affected area.
(将药物膏剂局部涂抹在受影响的区域。)
- Implantation
用于描述将药物植入体内的给药方式,如植入剂。
Example: The patient received an implantation of the medication for long-term release.
(患者接受了药物植入剂,用于长期释放药物。)
- Infusion
特指通过静脉滴注给药。
Example: The patient was started on an intravenous infusion of the medication.
(患者开始接受静脉滴注的药物。)
- Suppository
用于描述通过肛门给药的栓剂。
Example: The patient was given a rectal suppository of the medication.
(患者被给予肛门栓剂的药物。)
- Transdermal
用于描述通过皮肤给药的药物,如贴片。
Example: The patient was prescribed a transdermal patch for medication delivery.
(患者被开具了用于药物传递的透皮贴片。)
这些术语在不同的医疗文献、处方和日常交流中都有可能被使用,了解这些不同的表达方式有助于更好地沟通和记录给药过程。
猜你喜欢:软件本地化翻译