日语版谢谢的歌词

日语歌词《谢谢》有以下几个版本:

KOKIA演唱版本

```

ありがとう (arigatou)

誰もが気づかぬうちに (dare mo ga ki zu ka nu u ti ni)

何かを失っている (nani ka wo ushinnateiru)

ふと気づけばあなたはいない (futto kizukeba anata ha i na i)

思い出だけを残して (omoide dake wo nokoshite)

せわしい時の中 (sewashiitoki no naka)

言叶を失った人形达のように (kotoba wo ushinatta ningyou tati no yo u ni)

街角に溢れたノラネコのように (matikado ni afureta noraneko no yo u ni)

声にならない叫びが闻こえてくる (koe ni na ra na i sa ke bi ga kikoetekuru)

もしも (moshimo) もう一度あなたに会えるなら (mo u itido anata ni aeru na ra)

たった一言伝えたい (tatta hitokoto tu da e ta i)

ありがと ありがとう (a ri ga to u a ri ga to u)

时には伤つけあっても (tokiniwa kizutukeattemo)

あなたを感じていたい (anata wo kanjite i ta i)

思いではせめてもの慰め (omoidewa semetemono na)

```

大桥卓弥演唱版本

```

ありがとう (arigatou)

なまぬるい风に吹かれながら (namanru i kaze ni fukare nagara)

东京の空眺めてたら (tonyoko no sora wo nagametara)

远くで暮らしてるあなたの事を (tooku de kurareteru anata no koto)

ふと思い出す (fu to kiku dasu)

元気ですか? (genki desu ka?)

最近还好吗? (kinou wa yoi desu ka?)

梦を追いかけて离れた街 (yume wo oikake ni hanareta machi)

见送ってくれたあの春の日 (misete kureta ano haru no hi)

頼りなかった仆に (tayori nakatta boku ni)

「後悔だけはしないで」と (kouka wa dareka ni shinai to)

优しい言叶 (yasashii kotoba)

ぬくもり (nuku mori)

その笑顔 (sono egao)

ずっと覚えてるよ (zutto oobeteru yo)

そして忘れないよ (soshite wasurenai yo)

今心からありがとう (ima kokoro kara arigatou)

出来が悪くていつも困らせた (deki ga warui de itsumo kudamaseda)

あなたの涙何度も见た (anata no namida nando mo mitai)

素直になれずに骂声を浴びせた (sunao ni narenai maemi wo abura shita)

そんな仆でも爱してくれた (sonna boku demo aishite kureta)

今になってやっとその言叶の (ima ni nante konna kotoba no)

本当の意味にも気づきました (hontou no imi ni mo kizu kimasita)

「辛くなったときはいつでも帰っておいで」と (tsumaranakatta toki wa itsu demo kaeri te)

いつも仆の味方でいてくれた (itsumo boku no miba de itekureta)

心配かけたこと (shinsyaketa koto)

支えてくれたこと (dasete kureta koto)

今心からありがとう (ima kokoro kara arigatou)

返しても返しても返しきれない (kanojo ni kaeshite kaere tenai)

この感谢と敬意を伝えたい (kono arigatou to keikyou wo tsutae tai)

頼りなかった仆も少し大人になり (tayori nakatta boku mo sukoshi otonari ni naru)

今度は仆が支えてゆきます (ima kimasu boku ga monda yimasu)

そろそろいい年でしょう (sorosoro iien deshou)

楽して暮らしてください (rasenki de kurarete kudasai)

```

建议选择适合您需求的版本进行学习和欣赏。