日语动词使役态表示放任

日语动词的使役态用于表示“使”、“让”、“命令”等意思,同时也可以表示“放任”或“允许”。使役态的构成和用法如下:

动词变形规则

一类动词:词尾变为「あ」段假名 + 「せる」。例如:習う(ならう)→ 習わせる(習わせます)。

二类动词:去掉词尾「る」 + 「させる」。例如:調べる(しらべる)→ 調べさせる(調べさせます)。

三类动词:词尾「する」变为「させる」,「来る」变为「来させる」。例如:見る(みる)→ 見せる(見せます)。

常用句型

表示允许或放任时,常用「~て/で させる」结构。例如:

体調が悪いので、今日早退させていただきます。(今天身体不适,请允许我早退)。

もう10歳だから、息子を一人で寝させる。(已经10岁了,所以让儿子一个人睡)。

注意点

当动词为自动词时,使役的对象(被使役者)用「に」表示。例如:犬に肉を食べさせる(让狗吃肉)。

当动词为他动词时,使役的对象仍然用「に」表示。例如:学生に宿題をさせます(让学生做作业)。