日语邮件的结尾

日语邮件的结尾格式可以根据不同的场合和目的有所变化。以下是一些常见的日语邮件结尾格式:

普通常用类

宜しくお愿いいたします(请您多关照)

また後でも宜しくお愿いいたします(今后也请您多关照)

商务类

今后も変わらぬを爱顾を赐りますよう、お愿い申し上げます(今后也请继续给予我们关爱,拜托了)

同事之间

最后になりましたが、皆様のご健胜とご活跃をお祈り申し上げます(最后了,祝愿大家身体健康、工作顺利)

-今までいろいろと本当に有难う御座いました(非常感谢您一直以来的关照)

希望得到别人支持时

お手伝いいただければ幸いです(如果能够得到您的帮助,我会非常感激)

不同季节或特殊节令

よい夏休みを過ごしてください(请度过一个愉快的暑假)

一年中で最もさわやかな季節です(现在是全年最清爽的季节)

クリスマスおめでとうございます(圣诞节快乐)

正式商务场合

谨启(敬启)

通知类

場所: ~~(地点)

日時: ~~(日期)

邮件类

结尾先写日期,空一行再写署名,都写在右方,日期距离右边线空一格,署名与日期中线对齐

根据邮件的内容和对方的身份,可以选择合适的结尾格式,以确保邮件的礼貌和专业性。