日语邮件的结尾
日语邮件的结尾格式可以根据不同的场合和目的有所变化。以下是一些常见的日语邮件结尾格式:
普通常用类
宜しくお愿いいたします(请您多关照)
また後でも宜しくお愿いいたします(今后也请您多关照)
商务类
今后も変わらぬを爱顾を赐りますよう、お愿い申し上げます(今后也请继续给予我们关爱,拜托了)
同事之间
最后になりましたが、皆様のご健胜とご活跃をお祈り申し上げます(最后了,祝愿大家身体健康、工作顺利)
-今までいろいろと本当に有难う御座いました(非常感谢您一直以来的关照)
希望得到别人支持时
お手伝いいただければ幸いです(如果能够得到您的帮助,我会非常感激)
不同季节或特殊节令
よい夏休みを過ごしてください(请度过一个愉快的暑假)
一年中で最もさわやかな季節です(现在是全年最清爽的季节)
クリスマスおめでとうございます(圣诞节快乐)
正式商务场合
谨启(敬启)
通知类
場所: ~~(地点)
日時: ~~(日期)
邮件类
结尾先写日期,空一行再写署名,都写在右方,日期距离右边线空一格,署名与日期中线对齐
根据邮件的内容和对方的身份,可以选择合适的结尾格式,以确保邮件的礼貌和专业性。